Introduction When subtitles are provided in a 360° environment, they are typically fixed at the bottom of the screen and centered horizontally. This is fine for common 2D TV, but maybe is not the best strategy for 360° media. By making use of the additional “dimension”, maybe subtitles can convey more than just textual information.
Tag Archives: subtitles
IRT recently released version 1.0 of it’s Subtitle Conversion Framework (SCF). The SCF is published under the Apache 2.0 license and is available on github: https://github.com/IRT-Open-Source/scf The SCF provides a set of modules for converting XML based subtitle formats. The modules include features for Transformation from EBU STL to EBU-TT according to the mapping guideline
The Interoperable Master Format (IMF) defines a package that includes various files such as MXF files (video, audio and supplemental data) and additional descriptive files. Based on the descriptive information, different versions can now be generated from the included MXF files. Speech and subtitle versions or shortened content versions are just two examples. Ultimately, IMF
The Common Media Application Format (CMAF) aims at unifying the two currently leading adaptive streaming standards: MPEG-DASH and Apple’s HLS. The sample live streams presented here, demonstrate the potential benefit of CMAF for future OTT IP services. With CMAF, both HLS playlists and DASH manifests are allowed to reference the same fragmented MP4 (fMP4) chunks,